- 天下Web only
全球華人青年平台《換日線》最近有篇文章〈台灣腔這麼重 還敢講英文?〉很紅,文中論點大致是,英語是世界性語言,沒有所謂正不正統,台灣腔也好,Singlish(新加坡式英語)也罷,能達到溝通目的就好。
一名很紅的補教名師在接受電視新聞採訪時,手拿ambulance、resident等英文單字字卡在鏡頭前面告訴大家,很多大學生連這些「小學程度的單字」該怎麼唸都不會,真糟糕。
她的結論是,台灣人英文不好,是因為「我們原本的原素不夠好,一頭裁進去練習會話,就發現這個字不會、那個字不會,」因此,她認為,英文不好,「要大量的累積單字和文法。」
台灣的英文教學大致也是這個邏輯,背、考很多可能一輩子也用不到的艱澀單字和文法拆解,甚至近年連國語教學也走上這條路,很多父母看了小孩子的「中文文法」作業都傻眼了。