cwlogo

切換側邊選單 天下全閱讀 切換搜尋選單
切換會員選單

經濟學人:搞錯了,65歲不是「老」人!

精華簡文

經濟學人:搞錯了,65歲不是「老」人!

圖片來源:pexels

瀏覽數

9269

經濟學人:搞錯了,65歲不是「老」人!

經濟學人

在大部分富有國家,65歲仍舊是老年的起點;民眾在這個年紀退休、享受公車補助,也開始被政府視作「財務負擔」而非「資產」。只是現在的「老」,跟19世紀,普魯士率先推出退休金的「老」,有劃上等號嗎?一向愛以體魄視眾的俄國總統普丁,都將要領敬老票了,真的一跨上65歲,就算老了嗎?

65歲以上人口,相對工作人口的比例愈高,決策者就愈是擔心他們的醫療和退休金成本。及至本世紀之末,「扶老比」將增加為3倍,悲觀者亦預期,「銀髮海嘯」會讓我們所有人破產。不過,65歲真的還算是「老」嗎?

牛津英語詞典對「老」的定義是「活了非常久」。它是這麼描繪的:那個老人躺在支撐物之上──老者已經儘可能地為社會做出貢獻,現在可以休息了。

普魯士在1880年代率先推出退休金之時,以此形容任何超過65歲的人,或許都相當合理;活過65歲的人並不是太多,超過65歲的人,健康狀況通常也不是太好。

普丁也快要拿到敬老票了

但在今日,許多65歲的人健康又有活力。川普(71歲)或許有很多適合他的形容詞,但「老」必定不是其中之一;普丁(64歲)也將在今年10月獲得公車證。然而,政府和雇主仍舊將65歲視為門檻,認定超過65歲即為「老」,不再有活力、是經濟上的負擔。

65歲是「老」人,這是錯的,原因有三。

其一,「老」是相對的;自俾斯麥創建福利國家至今,預期壽命已大幅增加。今日,65歲的德國人,平均可以再活20年,大多數富有國家的人亦是如此,也就是說,老年應該更晚到來。

其二,「老」隱含著健康、或至少是體能上的意涵。但健康預期壽命大致是隨著預期壽命上升;對許多人來說,70歲就像是過去的60歲。

其三,調查顯示,65歲以上人口中較為年輕的人,大多愈來愈想主動參與社群或經濟。只有少數人希望能真正地「退休」。許多人希望能繼續工作,只是想要有更彈性、更少的工時。

由此觀之,人生階段主要是種社會建構。

「老」、「退休」等字詞,會向決策者和老年人本身釋出訊息,告訴他們該有什麼樣的行為,該從政府、企業和雇主那裡獲得什麼樣的待遇。

以3階段的人生來說,兒童學習、成人工作、老人休息;因此,大多數機構仍舊將65歲視為社會和經濟貢獻的斷點。

然而,老化是個漸進過程,每個人的體驗也不同。有些人或許在65歲就覺得老,但今日,大多數人並非如此。

全職工作和老年之間已經出現了一個新的人生階段,認清此事,才能讓每個人好好發揮比過去更長的人生。(黃維德編譯)

(本文由「經濟學人」獨家授權轉載)

(本文僅反映專家作者意見,不代表本社立場。)

關鍵字:

好友人數

文章下載

PDF下載 付費閱讀
 
登入會員看更多

訂閱全閱讀,全站通行