在桃園山上的國小,一個黑黑瘦瘦小小的身體,在書櫃前游移,來自台北的閱讀志工趕緊拿出一本故事書,與她一起坐下來,念故事給她聽。小三的小女生,聽故事的時候笑得很開心也很投入,但是,被老師說中了,她真的不認識幾個字,就算有注音也一樣。
在台灣,許多偏遠地區學校圖書室的藏書並不少,平均每個學校可以有約六千本的書籍,對於全校只有一百到兩百個學生的小學來說,並不缺乏,但是由於孩子們的家庭及文化刺激不足,讓他們的學業表現常落後於城市孩子,即便有這麼多的書,但認識的字少,很難有閱讀的意願。有時因為原住民的身份,必須同時學習注音符號、羅馬拼音(原住民語言)及英文,過多的語文教材,變成學習的沈重負擔,最後,沒有一種語言能夠跟上進度,往往到了國中就成為中輟生。