今日焦點

「very very good」老外眼中最常見的10大英文錯誤,你犯了那些?

Very good, very beautiful, very delicious, very funny, very tired, very poor, very hungry......甚至有時會very very 好幾個疊在一起加強語氣。我們經常用這麼多的very而不自覺,聽在老外耳裡,覺得很有趣:怎麼這麼誇張啊!在不知不覺中,誇張的英文就造一個誇張的印象。

世界公民文化中心-英文口說-英文文法-very 圖片來源:shutterstock
其他

▌重磅觀點、即時分析,快加入天下雜誌LINE >>

在世界公民文化中心每季教學會議腦力激盪時,來自各國各行業的外籍顧問,寫下他們認為中文人口最容易犯的錯,過度誇張的語言very是排行榜第一名,老外公認這是台灣人說英文時最明顯特色。

以下是表決英文常見10大錯誤,看看自己有沒有這些錯:

1. Excessive use of the word “very”.
(很愛用very,讓人有誇張感覺)

2. He/she, his/her confusions.
(男女性別不分)

3. Excessive use of “superlative” words such as “delicious” and “beautiful”. (喜歡用delicious, beautiful這等「最高極」含意字眼)

4. The tendency to use too many adjectives to add color to written work rather than varying verb and noun usage which tends to be more effective in English composition. (用太多虛的形容詞,用太少動詞)

5. Closure of any and every speech or statement with the words “That's all”. (講話結束了就用“That's all”)

6.Unnecessary objects ──“The children were playing A GAME”; “He is reading A BOOK”; “I was singing A SONG”. “Please repeat AGAIN.” (贅字太多,read就是讀書了,不必再加book,repeat已經是重複,不必再again)

7. The bizarre belief held by some students that American English is worthy of attention. (覺得英語一定要「美式」才安心)

8.I went to the park to PLAY with my friends. (中英概念混雜,大人和朋友玩不用play)

9. I was absent because I sent my friend to the hospital, instead of,...took my friend to the hospital. (中英概念混雜,送人去醫院不用send)

10. We have done it last week.  ── We did it last lesson, or, We have done it. (沒有延續性的行為,不必用完成式)

指得出問題,就能解決問題,Brainstorm一下,會找出很有意思的solution。

道地英文,快速學習>>世界公民文化中心

【閱讀更多世界公民文化中心精選好文】

廣告

(本文轉載自世界公民文化中心,本文僅反映專家作者意見,不代表本社立場。)


三個月英文脫胎換骨的一對一

【一張圖搞懂】Mobile上的13堂英文課

你可能有興趣
廣告
#Shorts|光與鹽管理顧問創辦人陳淑芬:天下學習幫助我們的學員,更加進步和成長。
最新訊息
天下45週年訂閱優惠
訂閱天下雜誌電子報

天下雜誌當期內容的精華與延伸,每周三發送最具時效性的深度內容