一個年輕的台大醫學院學生,在那個苦悶、壓抑的年代,總忍不住走著走著,就來到臨沂街的舊書店,在那個小小角落中,進行一些令人驚喜的探索:魯迅、老舍、郭沫若、巴金……。但在他心中仍然對知識、對西方經典充滿飢渴,他開始遊說舊書店老闆:一個國家沒有新文化、新思想,就沒辦法強。人死留名、虎死留皮,你應該出一些對社會有貢獻的書。
這話點醒了出版「看笑話學英語」等暢銷書的書店老闆張清吉,而這個醫學院學生林衡哲,更成為志文出版社、新潮文庫的靈魂人物,和第一本書「羅素回憶錄」的翻譯者。
那年是民國五十六年。爾後,羅素傳、沙特傳、愛的藝術、自我的追尋、夢的解析、黑澤明的世界、文明的哲學、史懷哲傳、地糧……,陸續出版。
成長在一九六、七○年代的知識份子,不論是陳水扁、馬英九都表示:自己的成長和「新潮」有很重要的關係。
只有小學畢業的張清吉,第一次聽到這些人的肯定,回家洗澡時,一邊笑、一邊掉淚。熱水沖走熱淚,沖走數十年沒有假日、不眠不休,為了出一本書找六、七種版本的寂寞日子。
走這條寂寞的文化出版路三十年了,志文出版社每年仍持續出書。年邁七十、每年還到處出國找書的張清吉,仍彷彿五十年前那個幼年失學、踩著三輪車四處找好書來看的年輕人。「這些天才用生命燃燒自己,我們也該盡一點力,讓火焰傳延下去,」張清吉心中有一把對出版事業堅持的尺:一直出書,出到讀者不要看。 (鄭一靑)
天下新聞室精選最具時效性、最重要的深度內容,每週五發送
精選當週熱文,週五寄送
請查看您的信箱,我們將寄送驗證信給您,確保未來信件會送到您的信箱