今日焦點

Super Junior、安成宰都找她!口譯老師Yunie如何從餐廳女孩變天團演唱會「隱形成員」?

當聚光燈打在巨星身上,不是主角卻左右上萬名粉絲情緒的人是誰?演唱會口譯的角色,不只要翻譯語言,還要「傳遞情緒」。10年以上資歷的韓文口譯的「Yunie老師」如何將偶像的笑與淚一比一複製貼上?

K-pop-演唱會-口譯-台北大巨蛋-翻譯-粉絲-高雄世運-追星-Super Junior-Yunie老師 韓文口譯老師Yunie,除了自然切換的語言能力,也擁有高度的臨場反應。圖片來源:王建棟攝
其他
  • 天下Web only

「大家好,我們是Super Junior,我們回來了!」

20週年巡迴演唱會登上台北大巨蛋那一晚,9位成員在舞台上肩並肩站著,台下粉絲揮舞著藍色手燈應援。

現場氣氛彷彿選舉造勢般,隊長利特站在舞台中央發表演說,每講一句、每停頓一次,粉絲便回以熱情的歡呼。

「這是韓國藝人首次在台北大巨蛋演出3天,我們正經歷這歷史性的瞬間。我們不是出道2年,而是出道20年,SJ還沒有死去……」

正當情緒最高昂的時刻,幾位成員突然上前打斷,語帶調侃地笑說,「現在比起哥,好像是翻譯的人更辛苦呢。」

他們說的不是別人,正是擁有10年以上資歷的韓文口譯,粉絲口中的「Yunie老師」。在9位成員與上萬粉絲之間,她不是主角,卻是關鍵角色。

演唱會上的「神反應」:在看不見的地方做足功課

外界常以為演唱會翻譯只是把話「講清楚」,但真正的難度,遠遠不止於語言轉換。

您已經是訂戶? 登入
線上+紙本閱讀
訂閱看完整內容
  • 解鎖訂戶限定文章
  • 國際最新變化資訊
  • 台灣產業深度解析
  • 不限篇數暢讀天下
  • 6月限定訂閱優惠
查看訂閱方案

你是學生嗎?完成驗證即可享每月$99元優惠

延伸閱讀
你可能有興趣
#Shorts|光與鹽管理顧問創辦人陳淑芬:天下學習幫助我們的學員,更加進步和成長。
最新訊息
你是學生嗎?限定優惠$99/月
訂閱天下雜誌電子報

天下雜誌當期內容的精華與延伸,每周三發送最具時效性的深度內容