完全不同的一天
書名:地球少年的一天
作者:日本共同通信社
譯者:李琴英 、呂佳勳
出版社:台灣先智
出版日期:二○○二年四月
推薦原因:
每一天的生活,我們都在自我的生活圈中打轉,可曾想過,一樣的一天,世界上的其他人怎麼渡過?
《地球少年的一天》記錄了各國孩子如何生活著,隨著國家實力的優劣、地域民情的迥異,孩子們的生活竟有著天差地別。
一天中,十二歲的泰國少年德安戰戰兢兢的在拳擊場上奮戰,他腦海裡想著,「我要靠泰國拳賺很多的錢,我要讓父母生活輕鬆一點。」
一天中,十四歲的印尼少女亞西爾拉扛上步槍,神采弈弈地以身為游擊隊為榮,她說,「對付敵人,我們一定會戰到流光最後一滴血為止。」
一天中,罹患早衰症的十六歲少女可朵妮,努力挪動著她硬化的關節,移動著早不能自由活動的身軀,她仍說,「體育是我最喜歡的科目。」
孩子的一天不再都是坐在課堂上課讀書的畫面,翻開這本書,我們能窺探到真正的世界。(文/秦嘉彌)■
透視印度真面目
書名:窺看印度
作者:妹尾河童
譯者:姜淑玲
出版社:遠流
初版日期:二○○一年十二月一日
推薦原因:
出國旅遊你都看到了什麼?
一提到印度,每個人都可以說出腦海中對它的印象,然而,印度究竟是什麼模樣?沒人真能說出它的全部。
當世界文化的距離愈來愈近,當孩子接觸異國的機會愈來愈多,他們要怎麼去閱覽這個世界,用什麼角度去欣賞不同的文化?閱讀妹尾河童的《窺看印度》,可以帶著你的靈魂、隨著他的腳步遊歷印度。這樣一本以非常個人視野、非常詳細手法記載的印度體驗記,呈現了一種圖像與文字並行,讀者與作者同行的有趣體驗。
書中以透視的畫法記錄作者親眼所見的景物,舉例來說,在記錄聖河的部份,他甚至畫下由直昇機上看到的河道及河岸景觀,連夜晚住宿的旅店也有像設計圖般詳盡的鳥瞰,每幅插圖旁則以文字敘述著河童看到這景物時身邊所發生的事情,看著圖畫,讀著旁白,再對上以箭號特別解說的細節,讀者彷彿真能穿梭時空,潛入河童腦中的回憶,共遊印度。
追尋通往國際化的教育,不妨先隨著河童的字句,一探他眼中印度的風采。(文/秦嘉彌)■
小五女生單飛土耳其
書名:放膽讓孩子單飛
作者:陳柔柔、黃學雯、丘引
出版社:天衛
出版日期:二○○四年五月
推薦原因:
放膽讓孩子單飛,能讓孩子獲得什麼?
主角柔柔是一個小學五年級的學生。為了讓柔柔擁有一個不一樣的暑假,幾經猶豫下,媽媽給了柔柔一個單飛土耳其的機會。
儘管土耳其有接待家庭照應,讓小五女生「單飛」到中東,家長和小孩的壓力都不小,但壓力也能帶來立即的成長:從一開始的哭哭啼啼到樂不思蜀;從只能比手畫腳到可以流利對答;原本毫無血緣關係的人,卻變得和家人一樣親;一趟土耳其之旅,不但增強了柔柔的英語能力,更讓她變的獨立自主,善於與人相處。
如果你想讓孩子有相同的經歷,這本書的最後一章提供家長幾個新觀念,有助於提升孩子在國外的適應與學習成效;還有一些實用資訊,介紹各種遊學管道和出國前的準備細節。
為孩子找到一個適合單飛的方向,也為孩子做好心理和實質上的準備。放膽讓孩子單飛吧!(文/戴相文)■
讓旅行更豐富
書名:長著翅膀遊英國
作者:桂文亞
出版社:民生報社
出版日期:一九九四年五月
推薦原因:
《長著翅膀遊英國》是一本遊記散文,記錄著桂文亞遊歷英國的見聞與感受。
在劍橋三個半月,一張與她形影不離的地圖,帶著她沿途「攻陷」了不少「陣地」。她漫步學校、瞻仰教堂、參觀博物館、逛跳蚤市場、飽覽公園裡的露天市集、穿梭大街小巷,隨著腳步,她的夢想也終於實現。
桂文亞帶著童心觀察、思考,從異國的日常生活中發現許多故事,點點滴滴輕鬆呈現,讓整本書充滿童真的情趣。
詳實的介紹、生動的描繪、溫暖的筆觸,再加上充滿感覺的照片,閱讀她的遊記,就如同和她一起感受異鄉,一切都很真實。
例如,書中相當詳細地介紹英國文豪狄更斯與其紀念館,與一般旅遊導覽不同的是,作者還圖文並茂地附上狄更斯著作中的插畫及世界各地小讀者寫給狄更斯紀念館的信件,充滿濃濃人文味。(文/戴相文)■
跟著蒼鷹翱翔中亞
書名:《地圖上的藍眼睛》
作者:杜蘊慈
攝影:黃惠玲
出版社:大塊文化
出版日期:二○○○年
推薦原因:
《地圖上的藍眼睛》有神秘迷人的中文書名,英文名Where Khans Falcon Flies(大汗獵鷹飛翔之地)氣勢雄渾壯闊,讀者的視野瞬間在美麗遼闊的中亞草原展開。
本書的創作者是兩位台灣女生,她們用三年計劃一趟絲路之旅,費時五個月,背著二十公斤重的行李,走了兩萬七千公里路,穿越蒙古、俄羅斯、哈薩克、烏茲別克、吉爾吉斯、新疆,就像千年的駱駝商隊一樣,走遍各個曾經絢麗繁華的文明古城。
台灣人的「國際化」,通常只狹隘地侷促在歐美一隅,對於自己所處的亞洲,恐怕除了東亞一隅以外,便一無所知。我們身在亞洲,但我們和亞洲之間的心靈距離卻恐怕最為遙遠。
於是,醉心歷史文化的作者選擇另一條國際化之路。
她們來到了十三世紀被成吉斯汗毀滅的花剌子模帝國的舊都──是現在烏茲別克的烏爾根奇;還有傳說中詩人李白的出生地「碎葉城」──就在吉爾吉斯的托克馬克附近……。讀者會恍然發現,原來,我們和中亞曾經這麼接近。
她們巨細靡遺地記錄下沿途的人事物和歷史故事,還貼心地幫讀者列出各種旅遊裝備和食衣住行資訊,讓讀者可以按圖索驥,沿著她們的道路深入認識中亞。這不僅是一本結合歷史人文的深度旅遊書,更打開台灣人的中亞視野。(文/洪家寧)■
法國野孩子
奔馳非洲原野
書名:《我的野生動物朋友》
作者:蒂皮.德格雷(Tippi)
攝影:阿蘭.德格雷、
茜爾維.羅伯特
譯者:黃天源
出版社:如何
出版日期:二○○二年九月
網站:http://www.tippi.org/
推薦原因:
本書的作者是個披著金髮白膚的「非洲人」,是個道地的「野孩子」。
一九九○年出生在非洲納米比亞的小女孩Tippi,從小跟著法國籍的攝影師父母,在非洲原野和各種動物做朋友。
在大象哥哥阿布的背上,是她唯一能真正感到舒服的地方,她和花豹杰比嬉戲、讓小獅子穆法薩吮著她的手指一同午睡,和狒狒寶寶星迪換奶瓶喝奶,甚至把本書獻給她的變色龍朋友──萊昂……。她說,野生動物就是她的家人。
Tippi也和當地的各族群打成一片,因此她驕傲地說,「我呢,血管裡流著非洲人的血,只不過皮膚是白的罷了,」在非洲的經歷讓她對不同的膚色、語言、宗教、國籍保持相當的寬容,因此她說,「種族主義,我可不喜歡。」
在Tippi的眼中,看到她對不同人種、甚至不同物種都能真情流露。
這本書之所以能在全球二十九國發行,創造百萬冊銷售的佳績,正是因為Tippi告訴我們,不僅人與人之間要需要寬容、尊重,不同物種之間倘若能平等對待、相互尊重,也能發展出深刻動人的友誼。
平等、尊重、寬容,正是培養國際觀的前提。(文/洪家寧)■
別從強者的眼中看世界
書名:《小荳荳希望之旅》
作者:黑柳徹子
譯者:林順隆
出版社:新潮社
出版日期:二○○二年四月
推薦原因:
本書是《窗邊的小荳荳》作者的另一佳作。
小荳荳走出校園,走向殘酷但卻真實的世界。
作者黑柳徹子從一九八四年至一九九六年之間,擔任聯合國兒童基金會的親善大使,訪問柬埔寨、孟加拉、伊拉克、衣索匹亞、蘇丹、海地等世界最動盪不安的地區。
作者把本書獻給在這段期間,因疾病和戰爭死於非命的一億八千萬兒童。
在盧安達,百萬人慘遭屠殺,孩子們親眼目睹父母手足死亡;在波士尼亞的內戰,炸彈被裝入孩子最喜歡的布娃娃;被美軍用大量除草劑和啞彈摧殘的越南,因為化學藥劑的傷害,有一出生就完全沒有眼睛的孩子;號稱要打擊海珊政權的波灣戰爭,卻害苦了伊拉克人民,出生三個月的嬰兒因為營養嚴重不良,看起來就像個老頭子……。
但是二十年後的今天,各國卻依舊讓這些悲劇反覆重演。
正如今年美國再度出兵伊拉克,無視於十三年來因禁運政策而民生凋弊的慘狀,在戰爭中死傷最慘重的也還是平民百姓。
《小荳荳希望之旅》告訴讀者,這是最富裕的時代,卻也是發展和分配最不平均的時代。戰亂、飢饉、疾病依然威脅著超過八五%的兒童,台灣的孩子雖然幸運,但是更需要培養批判性思考。要真正擁有國際觀,不能只從強者的眼中看世界,邊緣的、底層的、弱勢的聲音,需要被聽見。(文/洪家寧)■
用歷史打開世界之門
書名:《人類的故事》
作者:亨德里克‧房龍
譯者:劉海
出版社:好讀
出版日期:二○○四年四月二十日
推薦原因:
要有國際觀,不能只會Say Hello。人文思考,是打開視野的重要基礎。
本書作者房龍是美國著名的歷史學家,本書於一九二一年出版後立即被翻譯成二十種語文發行全世界,是暢銷的通俗歷史讀本。
房龍從人類的起源寫起,繼而談到埃及希臘羅馬等古文明的發展,進一步寫到中世紀、文藝復興、地理大發現、政治革命、民族獨立、機器、藝術、戰爭等分為六十三章,每章以流暢的文筆、簡短的篇幅,讓讀者有如看故事一般不覺枯燥乏味。
雖然書名為《人類的故事》,但是本書僅有一章談到東方文化(佛陀與孔子),對於拉丁美洲或非洲等地也只以殖民史簡略帶過,仍是以歐美先進國為中心的歷史觀,其實只能算是「西方」或「歐美」人的故事。本書另有其他中譯本,不過本版本搭配相當精緻的全彩圖片,讀來令人興味盎然,也讓台灣讀者更深刻感受西方文明的發展,可以彌補本書觀點的不足。
國際觀必須扎根於歷史文明之中,要認識不同國度、培養深刻的國際觀,必須對該國的歷史文化有所涉獵,否則只會是旅行團式的走馬看花而已。
誠如作者所言,歷史是「打開世界之門的鑰匙」。本書只是一塊西方歷史的敲門磚,世界人類史蘊含更多豐富寶藏,只需讀者深入挖掘。(文/洪家寧)■
活在愛與寬容之中
書名:《少年小樹之歌》
作者:佛瑞斯特‧卡特
譯者:姚宏昌
出版社:小知堂文化
出版日期:二○○○年二月
推薦原因:
本書自一九七七年出版以來,即獲得各界一致好評,在美國銷量超過百萬冊,被許多機關學校指名為必讀書籍。
為什麼這位名叫小樹的少年能夠感動那麼多人?
小樹的爺爺說,「人類也像蜜蜂一樣,總是貪取多過自己需要的那一份東西,他們從別人那兒奪取,戰爭便發生了。」
小樹的奶奶說,「當你發現美好的事物時所要做的第一件事,就是把它分享給任何你遇見的人。這樣,美好的事物才能在這個世界自由地散播開來。」
這些充滿深刻智慧的言語,是由住在美國東部的印地安查拉幾族奶奶和具有一半印地安血統的爺爺所說出。然而,美洲原住民在社會上卻頻遭歧視和壓迫。小樹和祖父母也因印地安血統而遭遇種種磨難。
《少年小樹之歌》記錄下人類──尤其是城市的白種人──的偏見、貪婪、自私,連教會也向錢看齊。小樹的奶奶把這些人稱為「活死人」,他們從不知道美是什麼,「當他們看見一棵樹,他們只想到原木,還有財富。」
小樹也寫下爺爺奶奶教導他如何寬容、坦然地原諒他人的愚昧和欺騙,有尊嚴地按照自己的方式過生活。這些句句箴言提醒讀者,不但要尊重每個人的生活方式,也要保持澄澈的心,才能去除偏見與貪婪。有了愛與寬容,人類才能和平共存。(文/洪家寧)■
給孩子哥倫布的勇氣
書名:跟著夢想前進—哥倫布
圖.文:彼德席斯
譯者:林芳萍
出版社:格林文化事業股份有限公司
初版日期:二○○四年三月
推薦原因:
這本繪本敘述了哥倫布如何在五百多年前發現新大陸的過程,在當時的社會,大家都以為歐洲大陸的西邊只有一望無際的海洋,除此之外,什麼都沒有。
然而,哥倫布並不迷信這樣的說法,他充滿勇氣的追尋自己的夢想。
作者彼德席斯來自捷克,一個他認為身在鐵幕的國家,如同歷史上大家認為歐洲是一塊被圍牆圍住的陸地一樣,作者選擇哥倫布的故事,衝破限制自我的圍牆,勇敢的探索未知的世界。
世界上有太多的人事物是我們聞所未聞、不曾體驗的,除了熟悉的家園,我們常缺乏體驗新世界的勇氣,因為未知所以害怕,如同哥倫布船上的官兵在面對一望無際、不見盡頭的大海時,心裡七上八下想退縮的情形一樣,如何給予孩子勇氣?哥倫布勇往直前的努力是個很好的榜樣。
彼德席斯的畫風細膩、想像力豐富而驚人,本書並曾獲得紐約時報最佳兒童繪本獎、美國圖書館協會推薦童書、學校圖書館學刊年度最佳童書及科普獎社會研究類推薦童書等榮譽。(文/秦嘉彌)■
戰爭中美麗的一面
書名:世界上最美麗的村子
圖.文:小林 豊
譯者:黃宣勳
出版社:小魯文化事業股份有限公司
出版日期:二○○二年九月
推薦原因:
提到阿富汗,你會想到什麼?
印象鮮明的會不會是數年前的阿富汗戰爭?還有街頭頭綁頭巾、手拿衝鋒槍的遊擊隊?其實在看似荒涼的山巒黃土間,阿富汗更有它綠意盎然、充滿生機的一面。
這本繪本帶讀者來到阿富汗的一個小村莊,通篇黃澄又溫暖的色彩與充滿愛和希望的故事交織著,主角小男孩亞摩的哥哥因為戰事打仗去了,他代替哥哥幫爸爸到城裡賣水果,亞摩自己一人負責賣櫻桃,不一會兒就賣完了,後來,爸爸用所有賺來的錢,買了一隻漂亮的小綿羊,亞摩拜託爸爸把牠取名叫「春天」,因為,爸爸說過,去打仗的哥哥春天就會回來了……。
然而,故事的最終,一頁不同於全本溫馨多彩的畫面,出現的是一個單純的黃底色,寫著亞摩生活的那個村莊,因為戰爭的摧殘,在那一年的冬天就已經不存在了,也就是說,春天還沒有到,而哥哥回家了嗎?
讀這本書,和吃櫻桃的感覺一樣,甜甜中帶著一絲心酸。理解別的國家不再只是地理地圖或新聞片段,翻開《最美麗的村子》,讀者彷彿來到那溫暖的小村,體會平淡生活暖暖的甜,也體驗戰爭日子酸酸的愁。
本書同時榮獲一九九六年產經兒童出版文化獎的富士電視獎,並獲選為日本小學教材。(文/秦嘉彌)■
《城市繪本系列》
書名:小尚的巴黎
作者:薇若尼卡.衛樂曼
譯者:邱瑞鑾
出版社:遠流
出版日期:二○○一年十一月五日
書名:貝克的紐約
作者:凱西.傑考布森
譯者:鍾文音
出版社:遠流
出版日期:二○○一年十一月五日
書名:鴿子的羅馬
作者:大衛.麥卡利
譯者:吳倩怡
出版社:遠流
出版日期:二○○一年十一月五日
推薦原因:
認識世界,可以有很多角度、很多方法。閱讀和旅行,就是認識世界的好方法。《城市故事》繪本系列,是三本關於各國城市的兒童圖畫書,包括《小尚的巴黎》、《貝克的紐約》和《鴿子的羅馬》。
《小尚的巴黎》,以寫實的攝影,呈現出一個迷路小孩的內心孤獨與大城市吵雜、冷漠的強烈對比,相信能讓孩子產生特別的想法。
《貝克的紐約》,以彩繪勾勒出紐約的輪廓,帶領孩子感受大都會的城市風情。世界「大鎔爐」的多元特質,讓孩子在每一次的閱讀,都能有不一樣的發現。
《鴿子的羅馬》,是一本具立體感的書,由一隻鴿子的眼光,來看這個古典城市的樣貌。隨著鴿子的飛高飛低,孩子也跟著切換觀察這個城市的角度。
三本繪本各以不同的風格、手法,帶領孩子認識世界各地的大城市,也讓孩子發現這個世界的多元與豐富,引導他們發揮無限想像。(文/戴相文)■
天下新聞室精選最具時效性、最重要的深度內容,每週五發送
精選當週熱文,週五寄送
請查看您的信箱,我們將寄送驗證信給您,確保未來信件會送到您的信箱