1. foreigner 外國人
(X) “When I was visiting San Francisco, I saw a lot of foreigners!” 「我去舊金山的時候看到好多外國人!」
出國旅遊,不能稱其他人為「外國人」,你才是「外國人」。英文語境裡,直接講出「哪裡人」比「外國人」來的禮貌。
Try Saying: He is American/ British/ Japanese. 他是美國人/英國人/日本人。
2. How are you? 你好嗎?
問候別人用How are you是可以的,不過想聽到更有趣的回應,還可以試試其它問法。
Try Saying How’s your day?/ How’s it going? 今天過得如何?/ 都還好嗎?
3. so-so 普普通通
英文母語者不太會用so-so,拿來當作問候語的回應聽起來不太禮貌。問候語比較適合友善正向的回答。
Try Saying: I'm doing well./ I'm having a nice day. 我很好。/ 我今天過得很好。
4. so 超
“It is so cold.”「超冷的。」
So用在籠統的話題,像是天氣,聽起來很生硬又沒形容到什麼。
Try Saying: It’s really cold outside!/ The news says it will be very hot tomorrow. 外面超冷的!/ 新聞說明天會很很熱。
Advanced: 用更精準的字代替very和really。
Try Saying: It’s freezing!/ It’s chilly!/ It’s burning up outside today. 冷極了!/ 現在冷颼颼的!/ 外面熱到要起火了。
5. I’m fine, thank you. 我很好,謝謝。
“How are you?” “I’m fine, thank you.”「你好嗎?」「我很好,謝謝。」
聽起來很像機器人的回答。
Try Saying: I’m great. It’s so nice outside today./ I’m enjoying the cold weather!”我很好,外面天氣不錯。/我喜歡這個冷冷的天氣。
6. and you? 你呢?
“I’m doing well, and you?” 「我很好,那你呢?」
聽起來不自然,一般不太這麼說。
Try Saying: I’m doing well – how are you? 我很好。你好嗎?
7. delicious 美味的
“This cake is delicious.” 「這蛋糕真美味。」
這個詞可以用,但使用頻率太高就導致聽起來無聊又沒形容到什麼。
Try Saying: This cake is excellent./ This cake tastes great. 這蛋糕很棒。/ 這蛋糕很好吃。
More Details: This cake is nice and moist./ The steak is well-seasoned. 這蛋糕很好吃很濕潤。/ 牛排的調味很棒。
8. seldom 很少
英文母語者不常說「很少」(seldom),聽起來太過正式、不自然。
Try Saying: I don’t often eat sushi./ I rarely eat sushi./ I never eat sushi. 我不常吃壽司。/ 我很少吃壽司。/ 我不吃壽司。
9. rich man 有錢人
“You’re a rich man!”「你是有錢人!」
金錢話題對西方人來說有些敏感,稱讚、嘲諷別人,用以下幾種說法比較洽當。
Try Saying: I really like your outfit./ Looking sharp. 我喜歡你的穿搭。/ 看起來很有型唷。
10. KOL (Key Opinion Leader) 意見領袖
Try Saying: influencer(網紅)比較常使用。
道地英文,快速學習>>世界公民文化中心
【閱讀更多世界公民文化中心精選好文】
- 想進矽谷,先學會這4種「圈內人」用的道地英文
- 和老外對話不卡卡,4個小技巧快學起來
- 迷失在英文文法中?美國作家史蒂芬金提出3個簡單方向
- 3種方法,讓你的英文聽起來更自然
- 上班族對話中,5大常見的英文錯誤
(本文轉載自世界公民文化中心,本文僅反映專家作者意見,不代表本社立場。)