20多歲時,腦中總是想:“I want to be a …”(我想要做什麼?)例如:「我想做一個財務分析師」,「我想成為專業經理人」等等。但一過三十,名詞前,就會多一個形容詞。例如:“ I want to be an analyst.”就會變成了:“I want to be a professional analyst.”
仔細想想,名詞前雖然只是增加了一個“形容詞”,卻包含了「技能」、「知識」和「經驗」的累積。
你呢?你英文裡應該「擁有」哪些形容詞呢?
你希望成為一個「能計畫未來」的人;你的形容詞是goal-oriented。
讓生活多采多姿,可以用dynamic/splendid 形容你的 life。(*不要用colorful)
要成為敵人眼中「可敬的對手」,叫做”growing up into a respectable rivalry.”
要成為一個「知識豐富,資源豐富」的人,是knowledgeable, resourceful。
開始累積你的商業形容詞吧,不要只用good, friendly, fine之類的,跨到形容詞領域,連續一周,每天讀英文報,畫出你不會用的形容詞,用出來,它就變成你的資產了。
以下商業形容詞,請把它們納入你的speaking database吧!
1.We are facing some keen competition from other Asian manufacturers. 我們面對來自其他亞洲廠商激烈的競爭。
2.I can't tell you exactly how much the building work will cost, but I can make an educated guess. 我現在無法告訴你建案成本,但我可以依經驗估個大概。
3.Given a choice, Harry always picks the soft option when things get difficult. 如有選擇的話,哈利總是選擇簡單容易的解決方法。
4.The restaurant is top-notch, but a little out of the way. 那餐廳是一流的,但就是有點遠。
5.So working as a financial analyst means having a promising future. 成為一名財務分析師意味著光明的前景。
6.What I really want is an assured reply. 我真的要的也只是一個肯定的答覆。
7.Instead, the new product would target a more upscale market segment. 相反地,新產品會鎖定高消費市場。
8.We need an ad hoc committee to handle this new problem immediately. 我們需一個特別召集一個委員會,立即處理這個新問題。(*ad hoc為了某一特別場合或用途的而成立的)
道地英文,快速學習>>世界公民文化中心
【閱讀更多世界公民文化中心精選好文】
- 如何讓左右腦發揮最大作用?
- 英式英文大解密!聽懂英國人話中的奧妙含義
- 身材話題怎麼聊不失禮?教你說得委婉就能安全過關
- 掌握中英詞性轉換 你也可以用英文說得一針見血
- 十個常見英文陷阱 戒掉中文直翻壞習慣
(本文轉載自世界公民文化中心,本文僅反映專家作者意見,不代表本社立場。)