cwlogo

切換側邊選單 天下全閱讀 切換搜尋選單
切換會員選單

【Show & Tell】指示方向的英文用法說對了嗎?

精華簡文

【Show & Tell】指示方向的英文用法說對了嗎?

圖片來源:shutterstock

瀏覽數

6036

【Show & Tell】指示方向的英文用法說對了嗎?

世界公民文化中心
  • 世界公民中心

「Show & Tell 」是強化英文描述最好的方法,選一張圖鉅細靡遺地描述它,例如圖中人物的動作、空間的動線、照片傳達的意境,找出自己的英文裡缺了什麼。

1."The"加路名

沿著復興南路直走,就會碰到仁愛路。

(X)Go on Fuxing and the end, you'll see the Renai Road.
(○)Go straight along Fuxing and you'll see Renai Road.

很多人會在路名前加"the",其實不需要,除非路名本身就有The。像是第五大道:The Fifth Avenue。


2.圓環的正確說法是roundabout

左轉會碰到仁愛圓環。

(X)Turn left and you'll meet Renai circle.
(○)Turn left and you'll reach Renai roundabout.

3.圓環在語句中的用法

沿著圓環走半圈就會到中山醫院了。

(X)You walk the circle and you'll find the Zhongshan hospital in a half.
(○)Walk along the roundabout for half the way and you'll reach Zhongshan hospital.

4.「到」要怎麼說

除了you'll see 某地點,you'll find 某地點,還可以說:

這條路再往下走一點,就到你的目的地了。

(X)Walk slightly down that road and you'll be at your destination.
(○)Walk slightly down that road and you'll reach Zhongshan hospital.

還有幾個指示方向的說法請熟練:

In the front/ In the back/ On the right/ on the left

右轉、左轉除了turn right, turn left,美國人也說Take a right/ Take a left

這種說法用在開車的時候:

Make a right turn/ Make a left turn

直走可以說:

Go straight along Zhongxiao East road.
沿著忠孝東路直走。

Walk down Zhongxiao East road for one block.
忠孝東路直走,過一個路口。


三個月英文脫胎換骨的一對一

【一張圖搞懂】Mobile上的13堂英文課

關鍵字:

好友人數

文章下載

PDF下載 付費閱讀
 

【新訂戶專屬】現在訂閱天下,12週只要$399