cwlogo

切換側邊選單 天下全閱讀 切換搜尋選單
切換會員選單

囉嗦的英文!你也是中式英文的受害者嗎?快檢查中了幾項?

精華簡文

囉嗦的英文!你也是中式英文的受害者嗎?快檢查中了幾項?

圖片來源:Shutterstock

瀏覽數

4461

囉嗦的英文!你也是中式英文的受害者嗎?快檢查中了幾項?

世界公民文化中心
  • 世界公民中心

奔跑、牙齒、游泳,這三組中文的兩個字都是同義字,但英文卻只有run、tooth、swimming一個字,到底是為什麼呢?

因為中文相對英文來說,同一個音可能夾帶的訊息量極大,除了節奏跟音韻的需要,最重要的是為了避免誤會,中文傾向在關鍵字的前或後,多用一個字來確定意義,排除不相近的選項,例如:聆聽(listen)、追逐(chase)、思想(think)。只是如果把這樣的習慣帶到英文,對於外國人來說,他們會覺得你講話很囉嗦!

1. 進口商品

(X)foreign imports

(O)imports

2. 贈品

(X)free gifts

(O)gifts

3. 真相

(X)true facts

(O)facts

4. 上午(X點)

(X)A.M. in the morning

(O)A.M.

5. 進入

(X)enter in

(O)enter

6. 結果

(X)final outcome

(O)outcome

7. 未來計劃

(X)future plans

(O)plans

8. 加入

(X)join together

(O)join

9. 歷史

(X)past history

(O)history

10. 個人意見

(X)personal opinion

(O)opinion

11. 請回應

(X)Please RSVP

(O)RSVP

RSVP 是法文"répondez s'il vous plaît" 的縮寫,意思就已經是:請回應("please respond".),所以不需要再說一次請。

12. 你可以再講一次嗎?

(X)Can you repeat again?

(O)Can you repeat?


It's time TO BE! 商務英文團體課

【一張圖搞懂】Mobile上的13堂英文課

關鍵字:

好友人數

文章下載

PDF下載 付費閱讀
 

【現在訂省最多】新春閱讀季,年度最優惠