cwlogo

切換側邊選單 全閱讀週年慶 切換搜尋選單
切換會員選單

泰簽風波 泰代表會中文反砸鍋

精華簡文

泰簽風波 泰代表會中文反砸鍋

圖片來源:Shutterstock

瀏覽數

26123

泰簽風波 泰代表會中文反砸鍋

Web Only

泰國簽證漲價470元一事,泰國駐台辦事處承受不住媒體、民眾的炮轟和旅行社抵制的壓力,29日下午辦事處貼出公佈,宣佈讓步,簽證費打回原點1,200元。短短30小時,泰辦態度轉彎的關鍵是什麼?泰辦為什麼說不清楚其實根本沒有漲價?第一位會說中文的泰國代表通才(Thongchai Chasawath),為什麼會說中文反而壞了事?

台北市松江路和民生東路口的高雄銀行樓上12樓,狹小的泰辦每天都擠滿了人,一樓還經常可以看到要申請泰簽的民眾大排長龍,同一棟樓的租戶或住戶,每天上下樓都必須和辦泰簽的民眾搶電梯而怨聲載道。

泰辦在台北和高雄的兩處辦公室,受理泰簽的櫃檯都只有4個人,每天必須收2、3千件,確實負荷沈重。

將簽證業務外包,並非駐台泰辦獨有,包括美國在內的許多國家,也都將簽證業務外包,減輕駐外使領館的負擔。泰國駐印度大使館,最近也將簽證業務順利委外,產生的代辦費,也由旅客負擔。

 

那麼到底為什麼駐台辦事處會在台灣鬧出這麼大的風波?

與通才熟識的泰國外交圈人士指出,通才中文好、性子急、又太有自信,不了解台灣媒體生態和社會氛圍,讓他在這事上裁了個大跟斗。「他不了解台灣民眾是全世界最難被剃頭的,只能接受加料不加價,」一名通才的友人說。

泰國第一學府朱拉隆功大學畢業的通才,在大學就學中文,前先派駐過大陸和新加坡,中文說得算是流利。但也正因為如此,通才不透過翻譯,非常自信地直接用中文開記者會,還提起一個裝著護照的台式紅白條紋塑膠袋,說旅行社送簽的護照,「跟買魚一樣的。」

就是這個梗,讓整個記者會失焦,讓所有媒體的報導和民眾的注意力,都被導到在「漲價」、「裝魚袋」污辱台灣人的這個邏輯上,也讓通才無法好好說明簽證委外的前因後果。

反倒是我國的外交部由發言人李憲章出面,對外原原本本地解釋泰簽沒有漲價,多出的470元其實是因為團簽委外辦理而產生的額外費用,讓大家以為泰簽漲價了。至於親自臨櫃辦理的個人泰簽,費用依舊是1,200元,並沒有改變。

這項說明,原本是通才該在記者會溝通的重點,結果卻演變成批評台灣旅行社業者送護照辦簽證的塑膠袋像裝著魚的袋子。

短短不到30小時,抵不住各界的炮轟,有史以來頭一位會說中文的泰國駐台代表,收回了團簽增收代辦費的決定,導致泰辦必須自行吸收470元的代辦費,形同泰辦簽證收入不增反減。(責任編輯:吳凱琳)

關鍵字:

好友人數

文章下載

PDF下載 付費閱讀
 

【歡慶 全閱讀2歲了】無限暢讀,再贈$300隨行卡